香港新浪網 MySinaBlog
| 28th Feb 2006, 23:01 | 自家用
中槍接近十日﹐傷口已經埋口﹐牙齒也回復正常﹐可以安心進食。不過中槍處卻有一個奇怪的硬塊.... 原本以為是腫起罷了﹐但已經過了十天了吧... 愈摸愈擔心。 當日有人說BB彈射入肉﹐原來不是說笑的﹖﹗ 真是手尾長 :(

| 27th Feb 2006, 03:07 | 自家用
Picture影大人Shadow Zo最近頻在暗黑熱血發功﹐所謂好野唔怕抄﹐臭豬也來有樣學樣﹐寫一篇「暗黑教學」。這次說動畫開場曲的泡製方法﹐就拿場主教主爭相評論的《舞-乙HiME》新OP「Crystal Energy」說說吧。

 

先預備材料﹐動畫開場曲十首八首都係Pop / J-Pop﹐自然少不了以下四位常客﹕
1 電結它
一般樂隊會有Lead guitar與Rhythm guitar 兩支電結/﹐兩位電結手。偏偏Crystal Energy 一支搞定﹐很多通常由Rhythm guitar負責的東西﹐都交由弦樂部負責。

2 低音電結它 (又稱貝斯)
在動畫主題曲以至一般流行曲中﹐貝斯手少會有表現的機會吧﹐通常一節還不是按三兩個單音....挺悶的崗位﹐這次的Crystal Energy亦不例外 ^_^;

3 套鼓
如有問題﹐歡迎到 http://bzkit.bzworker.com/ 查詢

4 歌手
當然要有人唱吧 :P
CE的歌手為栗林みな實。
順便發發牢騷﹕近年的動畫主題曲好像絕大部份是女性唱的﹖﹗﹗ 當年(廿年前﹖)的男兒熱血去了哪裡....

配料方面嘛﹐這首Crystal Energy 一貫日本大路流行歌傳統﹐配料非常豐富﹐計有﹕
5 弦樂部
這次的「菜式」要用到兩支小提琴﹑一支大提琴……幸好世上有件發明叫Synthesizer~
要出Live耍帥的話﹐拿個電子小提琴再落一定 Chorus /Reverb﹐做不做到Strings的效果﹖

6 古鍵琴
稀客。為了配合故事背景需加的﹖

7 Synthesizer / 電子琴
窮人的弦樂部﹑窮人的古鍵琴﹐甚至可以是窮人的everything.... 除此之外﹐Synthesizer在Crystal Energy還要負責出那些Synth SFX 。 那個SFX叫……Crystal﹖﹗

8 和音歌手
原本好像叫「伴唱」......


材料差不多﹐就到落手泡製了。用來作主題曲的歌根一般「全餐」不同﹐長度約兩分鐘左右﹐是為TV-size。一般開場曲可分為起承轉合四個部份﹐兩分鐘說多不多﹑說少不少﹐還要作起承轉合﹐還真不容易~

Ⅰ起

重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、ここに立ってる

前奏﹕打出劇集的名字﹐背景通常為故事的主要舞台
頭數句﹕主角們出場﹐配合歌曲的主題﹐或沉思﹑或預備些甚麼等等﹐一般不會有太大動作。同樣地﹐伴奏的樂器也不會多。

 

Ⅱ承

降りてきた闇は全てを優しく抱いて
語りかけるの
守る事の本当の意味を

在第一部份未用到的樂器介入﹐令歌曲更加豐富。歌詞講常會提到「巨大な敵を」呀﹑「黑暗」呀﹑「矛盾」呀等等。可想而知﹐是歹角們上場的時間了。畫面方面﹐可以開始暗示一點未來的劇情。

 

Ⅲ轉

無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない…!

很多流行曲的精華所在﹐如果廣告只得三秒﹐播的就會是這個部份吧~ 可以暗示更多劇情來「吊」觀眾的癮。 劇中人別忘記﹐要合體的合體﹑要變型的變型﹑要變身的變身﹐這時不做就沒機會了 :p


Ⅳ合

失うものは何もない
あふれ出してくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて…
あなただけ見つけられる

歌曲的高潮。戰鬥畫面﹑全員合照~~~~ End with a BANG﹗

順便一提﹐續集歌曲不妨沿用前一集的元素。
就像Crystal Energy與Shining Days﹐都以這五個音結束哦﹕
Picture


注意﹗我不是音樂人﹐只是亂說一通罷了~~ 說了這麼多廢話﹐最希望還是看到香港的劇集長進一點。很久沒看過能夠引起觀眾追看興趣的劇集片頭了﹗﹗隨便將劇中人行行企企片段再播歌﹐並不叫做OP﹗


| 27th Feb 2006, 01:34 | 翻譯感想
Picture不久前才看《Keroro軍曹》的漫畫版第十一期﹐才知クルル曹長的譯名由KURURU改為KULULU。 不過﹐漫畫最初不是出過「CULULU」的嗎﹖(見右圖) 這隻黃蛙不單在故事中惹人厭﹐連在現實也帶給藍星人不少麻煩﹐果然厲害~

 

話說回來﹐那陰湿、陰気、陰性、陰鬱的傢伙叫Cululu ﹐似乎太Cutie了 ^_^; 還有﹐日本有個網絡服務叫クルル... 會不會是侵略地球的據點﹖
http://www.cururu.jp/


Picture 另外﹐有一點想說很久了﹐曹長額頭那個符號是甚麼意思﹖ 旋渦﹖螺旋﹖The spiral 是最古老的宗教符號之一﹐來頭不少﹐聽聞與再生有關﹖﹗﹗(圖片來自about.com)
http://altreligion.about.com/library/glossary/symbols/bldefsspiral.htm


| 23rd Feb 2006, 00:56 | 自家用

Picture

跟各位高人前輩﹑壇主園長﹑報界鉅子﹑教主所長差得遠啦~


| 22nd Feb 2006, 00:37 | 翻譯找碴

Picture話說近日看到一個叫「教學新文化:活學英語 機會處處」的政府宣傳片﹐片中的老師對學生說﹕「Today, our assignment is shopping attractions in Hong Kong, any problem?」 (中文字幕﹕今次的題目是「購物在香港」﹐有沒有問題﹖) 。

嗯.... any problems?


姑勿論為何assignment會在字幕中變了「題目」﹑shopping attraction為甚麼叫「購物在香港」(譯「購物區」/「購物熱點」就不行嗎)﹑ 那個assignment 究竟是甚麼 (our assignment is WRITE AN ESSAY ABOUT AN shopping attraction in Hong Kong / our assignment is PREPARE A PRESENTATION ABOUT shopping attractions in Hong Kong﹖) ......重點是﹐老師不會這樣對學生說「Any problem」吧﹖﹗

問別人有沒有疑問/提問﹐十居其九會說「Any questions?」至於在說明某件事後再加句Any Problem 嘛... 我會這樣用﹕

I love playing PSP in MTR, any problem?
我喜歡在地鐵中玩PSP﹐有問題嗎﹖
我鐘意o係地鐵玩PSP呀﹐點丫﹖

這樣說來﹐老師問Our assignment is shopping attractions in Hong Kong, any problem? 其實是為了問學生「做這件功課有沒有不妥/行不行」﹖﹗

創作這個廣告時要老師問「Any problem」﹐是為了讓那位學生在魂遊一番後自信地回答「Sure, no problem!」吧﹖ 可是﹐教統局為了這種的點子而要廣告中的英語老師說出有違習慣用法的怪英文﹐我就覺得不能接受了。 希望是我搞錯吧﹗



| 20th Feb 2006, 23:24 | 網上記事
周日又打Wargame﹐嘗到小型的「血光之災」﹐過數天可能要去看廿年冇見的牙醫。
年輕人總是覺得自己所向無敵﹐甚麼一人行夜山呀﹑打野戰時左翻右滾呀﹑兩手空空練拳(點到即止﹖)呀﹐從不當是一回事。以往沒出事一來是身心狀態好﹐更重要的是運氣不錯﹐不過這一次真的令豬某體會到自己年紀不輕﹐無謂的風險還是不去冒了﹐一於跟某版豬一起當退役老兵去~

PictureBTW﹐有個真品A.R.M.S.  Selective Integrated Rail System 58M Mod 想放﹐有冇人有興趣﹖

Next